(My OCD kicked in today...)
Remove repeated package names, capitalize first word, remove trailing
periods and move overlong descriptions to longDescription.
I also simplified some descriptions as well, when they were particularly
long or technical, often based on Arch Linux' package descriptions.
I've tried to stay away from generated expressions (and I think I
succeeded).
Some specifics worth mentioning:
* cron, has "Vixie Cron" in its description. The "Vixie" part is not
mentioned anywhere else. I kept it in a parenthesis at the end of the
description.
* ctags description started with "Exuberant Ctags ...", and the
"exuberant" part is not mentioned elsewhere. Kept it in a parenthesis
at the end of description.
* nix has the description "The Nix Deployment System". Since that
doesn't really say much what it is/does (especially after removing
the package name!), I changed that to "Powerful package manager that
makes package management reliable and reproducible" (borrowed from
nixos.org).
* Tons of "GNU Foo, Foo is a [the important bits]" descriptions
is changed to just [the important bits]. If the package name doesn't
contain GNU I don't think it's needed to say it in the description
either.
Web/Twitter/Conduit/Api.hs:643:39:
Ambiguous occurrence ‘UploadedMedia’
It could refer to either ‘Web.Twitter.Types.UploadedMedia’,
imported from ‘Web.Twitter.Types’ at Web/Twitter/Conduit/Api.hs:136:1-24
or ‘Web.Twitter.Conduit.Types.UploadedMedia’,
imported from ‘Web.Twitter.Conduit.Types’ at Web/Twitter/Conduit/Api.hs:137:1-32
(and originally defined
at Web/Twitter/Conduit/Types.hs:(99,1)-(103,19))
We cannot use it anywhere except HEAD, unfortunately, because the
package depends on transformers 0.4.x, which is a core package and
cannot be updated.