Pascal Wittmann
ed2b30dc28
parallel: 20150922 -> 20151122
2015-11-25 13:14:34 +01:00
Pascal Wittmann
5c66135b25
parallel: 20150822 -> 20150922
2015-10-06 13:13:57 +02:00
Paulus Esterhazy
caf43ad5af
parallel: no dependency on procps
on Darwin
...
Fixes #9592
2015-09-11 11:11:35 +02:00
William A. Kennington III
4121c5064a
parallel: Fix some needed dependencies
2015-08-29 10:49:23 -07:00
William A. Kennington III
00fd3b25f9
parallel: 20150722 -> 20150822
2015-08-27 01:02:35 -07:00
Pascal Wittmann
290fc1d044
parallel: update from 20150622 to 20150722
2015-07-29 22:38:07 +02:00
Pascal Wittmann
c491e4669d
parallel: update from 20150522 to 20150622
2015-06-23 15:38:09 +02:00
Pascal Wittmann
3ae285976e
parallel: update from 20150322 to 20150522
2015-05-28 19:02:41 +02:00
Pascal Wittmann
75e851d972
parallel: update from 20150222 to 20150322
2015-04-08 16:14:33 +02:00
Pascal Wittmann
31e4ce5e03
parallel: update 20150122 to 20150222
2015-02-24 11:46:40 +01:00
Pascal Wittmann
6edde20444
parallel: update from 20141122 to 20150122
2015-01-24 12:59:26 +01:00
Pascal Wittmann
10c9196c0f
parallel: update from 20141022 to 20141122
2014-11-25 18:18:05 +01:00
Pascal Wittmann
e7bfcdac05
parallel: update from 20140922 to 20141022
2014-10-28 15:51:47 +01:00
Pascal Wittmann
319125bef3
parallel: update from 20140822 to 20140922 and adopt it
2014-09-25 18:17:54 +02:00
Rüdiger Sonderfeld
d5ea3b1e44
parallel: Update to 20140822.
...
https://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8067
2014-08-28 13:02:37 +02:00
Bjørn Forsman
c9baba9212
Fix many package descriptions
...
(My OCD kicked in today...)
Remove repeated package names, capitalize first word, remove trailing
periods and move overlong descriptions to longDescription.
I also simplified some descriptions as well, when they were particularly
long or technical, often based on Arch Linux' package descriptions.
I've tried to stay away from generated expressions (and I think I
succeeded).
Some specifics worth mentioning:
* cron, has "Vixie Cron" in its description. The "Vixie" part is not
mentioned anywhere else. I kept it in a parenthesis at the end of the
description.
* ctags description started with "Exuberant Ctags ...", and the
"exuberant" part is not mentioned elsewhere. Kept it in a parenthesis
at the end of description.
* nix has the description "The Nix Deployment System". Since that
doesn't really say much what it is/does (especially after removing
the package name!), I changed that to "Powerful package manager that
makes package management reliable and reproducible" (borrowed from
nixos.org).
* Tons of "GNU Foo, Foo is a [the important bits]" descriptions
is changed to just [the important bits]. If the package name doesn't
contain GNU I don't think it's needed to say it in the description
either.
2014-08-24 22:31:37 +02:00
Mateusz Kowalczyk
7a45996233
Turn some license strings into lib.licenses values
2014-07-28 11:31:14 +02:00
Evgeny Egorochkin
6eecf5f03f
parallel: update from 20130422 to 20140222
2014-02-27 18:52:05 +02:00
Ludovic Courtès
2e937c437a
unmaintain several packages
2013-08-16 23:45:01 +02:00
Rickard Nilsson
9c73572ecf
gnu parallel: Update to version 20130422
2013-05-06 11:27:28 +02:00
Ludovic Courtès
369fe599b1
GNU Parallel 20120322.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=33696
2012-04-09 20:50:54 +00:00
Ludovic Courtès
7ce8cc9f2c
GNU Parallel 20111222.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=31674
2012-01-18 20:52:45 +00:00
Ludovic Courtès
2f87b70323
GNU Parallel 20111122.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=30662
2011-12-01 22:43:31 +00:00
Ludovic Courtès
54786058b2
GNU Parallel 20111022.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=30112
2011-10-30 00:00:34 +00:00
Ludovic Courtès
152a2612ae
GNU Parallel 20110822.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=28753
2011-08-22 17:38:49 +00:00
Ludovic Courtès
ce954e5a5a
GNU Parallel 20110622.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=27591
2011-07-04 11:52:44 +00:00
Ludovic Courtès
71bc026ba4
GNU Parallel 20110522.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=27319
2011-05-30 21:48:43 +00:00
Ludovic Courtès
159fead4c5
GNU Parallel 20110422.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=27044
2011-04-28 20:58:20 +00:00
Ludovic Courtès
0333bc298d
GNU Parallel 20110322.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=26481
2011-03-23 21:55:59 +00:00
Ludovic Courtès
af2df2369e
GNU Parallel 20110205.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=25874
2011-02-09 21:36:28 +00:00
Ludovic Courtès
932da79eca
GNU Parallel 20110125.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=25704
2011-01-27 20:12:33 +00:00
Ludovic Courtès
8fb2edb85e
GNU Parallel 20110122.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=25684
2011-01-24 22:29:25 +00:00
Ludovic Courtès
346673605b
GNU Parallel 20101222.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=25448
2011-01-06 14:38:03 +00:00
Ludovic Courtès
8404ee65b6
GNU Parallel 20101202.
...
svn path=/nixpkgs/branches/stdenv-updates/; revision=25082
2010-12-12 20:19:38 +00:00
Ludovic Courtès
65b6fc1992
GNU Parallel 20100922.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=24102
2010-10-05 22:08:48 +00:00
Ludovic Courtès
582c02b1c0
GNU Parallel 20100906.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=23714
2010-09-10 11:50:17 +00:00
Ludovic Courtès
95486795ad
GNU Parallel 20100822.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=23646
2010-09-05 15:19:02 +00:00
Ludovic Courtès
82968aa583
GNU Parallel 20100722.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=23258
2010-08-19 16:56:41 +00:00
Ludovic Courtès
7acfdbfe63
GNU Parallel 20100620.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=22460
2010-07-04 21:10:49 +00:00
Ludovic Courtès
8298738364
Add GNU Parallel.
...
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=21552
2010-05-02 09:27:32 +00:00