* treewide: http -> https sources
This updates the source urls of all top-level packages from http to
https where possible.
* buildtorrent: fix url and tab -> spaces
Following legacy packing conventions, `isArm` was defined just for
32-bit ARM instruction set. This is confusing to non packagers though,
because Aarch64 is an ARM instruction set.
The official ARM overview for ARMv8[1] is surprisingly not confusing,
given the overall state of affairs for ARM naming conventions, and
offers us a solution. It divides the nomenclature into three levels:
```
ISA: ARMv8 {-A, -R, -M}
/ \
Mode: Aarch32 Aarch64
| / \
Encoding: A64 A32 T32
```
At the top is the overall v8 instruction set archicture. Second are the
two modes, defined by bitwidth but differing in other semantics too, and
buttom are the encodings, (hopefully?) isomorphic if they encode the
same mode.
The 32 bit encodings are mostly backwards compatible with previous
non-Thumb and Thumb encodings, and if so we can pun the mode names to
instead mean "sets of compatable or isomorphic encodings", and then
voilà we have nice names for 32-bit and 64-bit arm instruction sets
which do not use the word ARM so as to not confused either laymen or
experienced ARM packages.
[1]: https://developer.arm.com/products/architecture/a-profile
Many (less easily automatically converted) old-style strings
remain.
Where there was any possible ambiguity about the exact version or
variant intended, nothing was changed. IANAL, nor a search robot.
Use `with stdenv.lib` wherever it makes sense.
(My OCD kicked in today...)
Remove repeated package names, capitalize first word, remove trailing
periods and move overlong descriptions to longDescription.
I also simplified some descriptions as well, when they were particularly
long or technical, often based on Arch Linux' package descriptions.
I've tried to stay away from generated expressions (and I think I
succeeded).
Some specifics worth mentioning:
* cron, has "Vixie Cron" in its description. The "Vixie" part is not
mentioned anywhere else. I kept it in a parenthesis at the end of the
description.
* ctags description started with "Exuberant Ctags ...", and the
"exuberant" part is not mentioned elsewhere. Kept it in a parenthesis
at the end of description.
* nix has the description "The Nix Deployment System". Since that
doesn't really say much what it is/does (especially after removing
the package name!), I changed that to "Powerful package manager that
makes package management reliable and reproducible" (borrowed from
nixos.org).
* Tons of "GNU Foo, Foo is a [the important bits]" descriptions
is changed to just [the important bits]. If the package name doesn't
contain GNU I don't think it's needed to say it in the description
either.
I switch off the build of ocaml compilers to native code, and add
a 'passthru' that unison can use to see if it needs to call the native
or the bytecode compiler.