Commit Graph

89 Commits

Author SHA1 Message Date
Pascal Wittmann
5c66135b25 parallel: 20150822 -> 20150922 2015-10-06 13:13:57 +02:00
Paulus Esterhazy
caf43ad5af parallel: no dependency on procps on Darwin
Fixes #9592
2015-09-11 11:11:35 +02:00
William A. Kennington III
4121c5064a parallel: Fix some needed dependencies 2015-08-29 10:49:23 -07:00
William A. Kennington III
00fd3b25f9 parallel: 20150722 -> 20150822 2015-08-27 01:02:35 -07:00
Pascal Wittmann
290fc1d044 parallel: update from 20150622 to 20150722 2015-07-29 22:38:07 +02:00
Pascal Wittmann
c491e4669d parallel: update from 20150522 to 20150622 2015-06-23 15:38:09 +02:00
Pascal Wittmann
3ae285976e parallel: update from 20150322 to 20150522 2015-05-28 19:02:41 +02:00
Pascal Wittmann
75e851d972 parallel: update from 20150222 to 20150322 2015-04-08 16:14:33 +02:00
Pascal Wittmann
31e4ce5e03 parallel: update 20150122 to 20150222 2015-02-24 11:46:40 +01:00
Pascal Wittmann
6edde20444 parallel: update from 20141122 to 20150122 2015-01-24 12:59:26 +01:00
Pascal Wittmann
10c9196c0f parallel: update from 20141022 to 20141122 2014-11-25 18:18:05 +01:00
Pascal Wittmann
e7bfcdac05 parallel: update from 20140922 to 20141022 2014-10-28 15:51:47 +01:00
Pascal Wittmann
319125bef3 parallel: update from 20140822 to 20140922 and adopt it 2014-09-25 18:17:54 +02:00
Rüdiger Sonderfeld
d5ea3b1e44 parallel: Update to 20140822.
https://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=8067
2014-08-28 13:02:37 +02:00
Bjørn Forsman
c9baba9212 Fix many package descriptions
(My OCD kicked in today...)

Remove repeated package names, capitalize first word, remove trailing
periods and move overlong descriptions to longDescription.

I also simplified some descriptions as well, when they were particularly
long or technical, often based on Arch Linux' package descriptions.

I've tried to stay away from generated expressions (and I think I
succeeded).

Some specifics worth mentioning:
 * cron, has "Vixie Cron" in its description. The "Vixie" part is not
   mentioned anywhere else. I kept it in a parenthesis at the end of the
   description.

 * ctags description started with "Exuberant Ctags ...", and the
   "exuberant" part is not mentioned elsewhere. Kept it in a parenthesis
   at the end of description.

 * nix has the description "The Nix Deployment System". Since that
   doesn't really say much what it is/does (especially after removing
   the package name!), I changed that to "Powerful package manager that
   makes package management reliable and reproducible" (borrowed from
   nixos.org).

 * Tons of "GNU Foo, Foo is a [the important bits]" descriptions
   is changed to just [the important bits]. If the package name doesn't
   contain GNU I don't think it's needed to say it in the description
   either.
2014-08-24 22:31:37 +02:00
Mateusz Kowalczyk
7a45996233 Turn some license strings into lib.licenses values 2014-07-28 11:31:14 +02:00
Evgeny Egorochkin
6eecf5f03f parallel: update from 20130422 to 20140222 2014-02-27 18:52:05 +02:00
Ludovic Courtès
2e937c437a unmaintain several packages 2013-08-16 23:45:01 +02:00
Rickard Nilsson
9c73572ecf gnu parallel: Update to version 20130422 2013-05-06 11:27:28 +02:00
Ludovic Courtès
369fe599b1 GNU Parallel 20120322.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=33696
2012-04-09 20:50:54 +00:00
Ludovic Courtès
7ce8cc9f2c GNU Parallel 20111222.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=31674
2012-01-18 20:52:45 +00:00
Ludovic Courtès
2f87b70323 GNU Parallel 20111122.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=30662
2011-12-01 22:43:31 +00:00
Ludovic Courtès
54786058b2 GNU Parallel 20111022.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=30112
2011-10-30 00:00:34 +00:00
Ludovic Courtès
152a2612ae GNU Parallel 20110822.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=28753
2011-08-22 17:38:49 +00:00
Ludovic Courtès
ce954e5a5a GNU Parallel 20110622.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=27591
2011-07-04 11:52:44 +00:00
Ludovic Courtès
71bc026ba4 GNU Parallel 20110522.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=27319
2011-05-30 21:48:43 +00:00
Ludovic Courtès
159fead4c5 GNU Parallel 20110422.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=27044
2011-04-28 20:58:20 +00:00
Ludovic Courtès
0333bc298d GNU Parallel 20110322.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=26481
2011-03-23 21:55:59 +00:00
Ludovic Courtès
af2df2369e GNU Parallel 20110205.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=25874
2011-02-09 21:36:28 +00:00
Ludovic Courtès
932da79eca GNU Parallel 20110125.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=25704
2011-01-27 20:12:33 +00:00
Ludovic Courtès
8fb2edb85e GNU Parallel 20110122.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=25684
2011-01-24 22:29:25 +00:00
Ludovic Courtès
346673605b GNU Parallel 20101222.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=25448
2011-01-06 14:38:03 +00:00
Ludovic Courtès
8404ee65b6 GNU Parallel 20101202.
svn path=/nixpkgs/branches/stdenv-updates/; revision=25082
2010-12-12 20:19:38 +00:00
Ludovic Courtès
65b6fc1992 GNU Parallel 20100922.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=24102
2010-10-05 22:08:48 +00:00
Ludovic Courtès
582c02b1c0 GNU Parallel 20100906.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=23714
2010-09-10 11:50:17 +00:00
Ludovic Courtès
95486795ad GNU Parallel 20100822.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=23646
2010-09-05 15:19:02 +00:00
Ludovic Courtès
82968aa583 GNU Parallel 20100722.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=23258
2010-08-19 16:56:41 +00:00
Ludovic Courtès
7acfdbfe63 GNU Parallel 20100620.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=22460
2010-07-04 21:10:49 +00:00
Ludovic Courtès
8298738364 Add GNU Parallel.
svn path=/nixpkgs/trunk/; revision=21552
2010-05-02 09:27:32 +00:00